Переклад давніх історичних документів. Частина друга
Відповів рабі Шимон: «Все, що вони роблять – лише для себе самих роблять. Ринки – для того, щоб посадити там блудниць. Бані – щоб догоджати свою плоть. Мости – щоб стягувати за них мито ».Пішов Йегуда бен Геріма і переказав їх слова, і дійшло до влади.Щоб уникнути непорозуміння, ми повинні пояснити тут, що Талмуд не звинувачує Йегуда бен Геріма в доносах. Його провина в тому, що він виніс ці слова назовні, зробив їх надбанням багатьох, і Гемара приводить цей випадок як приклад злоязичія.В іншому місці перевод юридических документов Талмуда Йегуда бен Геріма зображується поважною людиною, старанним учнем рабі Шимона, до якого той ставиться з повагою. Про нього та його товариша, Йонатане бен Амае, рабі Шимон так говорить своєму синові: «Сину мій, ці сини Адама – значні люди. Підійди до них, нехай вони тебе благословлять »(Моед Катан, 9а).Дійшло до влади. Розпорядилися вони: «Йегуда, який говорив шанобливо – буде вшанований. Йосе, який промовчав – оправиться у вигнання в Ципора. Шимон, який зневажив-буде вбитий ». Пішли рабі Шимон і його син і сховалися в синагозі. А той, хто був досконалим грішником усе своє життя, а в кінці розкаявся, – не нагадують йому вже гріхи його, як сказано (там же): І нечестивець не спіткнетесь на злі в день повернення його від гріха свого »(Кідушін, перевод договоров 40б ).«Сказав рабі Йоханан від імені рабі Шимона: Навіть чесноти нечестивців – це злодіяння для праведників» (Гораот, 10б).Був рабі Шимон жорстокий до самого себе, якщо вважав, що вчинив негідно. Розповідають (Назір, 52б), що одного разу обговорювалося серед мудреців: чи переглянула рабі Аківа свої погляди на деякі питання, пов’язані з ритуальною чистотою? Одні говорили, що переглянув, а інші, що не переглянув. І тоді сказав рабі Шимон з іронією: «До останніх днів рабі Аківа визнавав це нечистим. Не знаю, може бути, коли помер, тоді переглянув? »І сказавши так, зрозумів він, що допустив неповагу по відношенню до покійного вчителя.« І почорніли зуби рабі Шимона від безлічі постів ».І був рабі Шимон суворий з іншими.«Йшов рабі Шимон по дорозі біля Бейт-Нетуфа і побачив чоловіка, який збирав самосейки сьомого року (тобто суботнього року, коли, за заповіддю Тори, не обробляють землю). Сказав йому раби Шимон: «Не самосейки це сьомого року?» Відповів той: «А чи не ти сам дозволив їх? Оце, вчили ми: Сказав рабі Шимон, що всі самосейки дозволені, крім капусти, так як немає трави в полі, перевод документов подібної до неї ». Заперечив йому раби Шимон: «А хіба мої Побратими не оскаржили мене? Зламав ти огорожу мудреців, а ламає загородження вкусить змія (Когелет, 10,
». Так і сталося »(Береш раба, 79, 6).Відступимо трохи вбік і вдумаймося в слова рабі Шимона, спрямовані проти тих, хто порушує згоду в Ісраель.